Casa África

Este sitio emplea cookies propias y de terceros para mejorar la calidad de su servicio.

En esta web se emplean algunas cookies esenciales y sin las cuales no se podrá ofrecer el servicio.

By using our site you accept the terms of our Privacy Policy.

(One cookie will be set to store your preference)
Aller au contenu principal

Vous êtes ici

Radio Kuwamba: Semilla Negra: Programa 14: África canta kriolu. Canción criolla en tierra de mezclas

2012

Quizás usted escuchó en alguna ocasión una de estas palabras: créole, crioulo, créole, kriolu, kreyol, kreol, kriulo… todas vienen a significar lo mismo: “criollo”. Aunque hay que ir hasta la sexta acepción reconocida en el diccionario español para explicar que criollo son los idiomas que han surgido en comunidades que conviven con otros grupos sociales de lengua diversa. En África, por ejemplo, se aplica a los idiomas que se han formado sobre una base, mayor o menor, de las lenguas española, francesa, inglesa, holandesa y portuguesa. Completemos la excursión etimológica apuntando que, según la versión más aceptada, la palabra “criollo” procede del verbo criar y llegó a África a través de la lengua portuguesa que viajeros y colonos introdujeron en las tierras recién descubiertas y pobladas.

Tagged in: 

¿Quieres suscribirte al boletín semanal de Casa África?